Yolanda... Oigo de lejos su voz dándole a mis poemas inesperados y bellísimos horizontes!


Pablo Antonio Cuadra

(Poeta nicaragüense cuya obra ha sido nominada en repetidas ocasiones para el Premio Nobel de Literatura.)

 

 

Here is poetry and music to help heal the deep wounds of old trauma as well as the cuts and scratches of our daily lives.


Steven F. White
(Poet and literary critic. He translated Poet in New York, by Federico García Lorca into English. He is also the author of well-known anthologies of Chilean and Nicaraguan poetry.)

 

Querida Yolanda: No soy buen apreciador de la música pues carezco de oído musical, pero de todos modos puedo apreciar algo la belleza de tu trabajo, y me alegra que me hayas musicalizado esos dos epigramas. Es una manera más amplia de difusión de la poesía, me parece a mí.

 Ernesto Cardenal

(Sacerdote católico y uno de los poetas contemporáneos más reconocidos del mundo.)

 

 

Viajando hacia el pasado de la poesía, Yolanda Blanco encuentra la música y logra en esta colección el reencuentro de ambas. Las melodías y arreglos hacen que las palabras de los poetas de su patria, Nicaragua, penetren en el alma con la naturalidad con que la lluvia hace música con el agua. Esta es la obra de una poeta. Pura poesía.


Gioconda Belli
(Junto con Ernesto Cardenal, Gioconda Belli es la voz nicaragüense de mayor proyección internacional en la actualidad.)

 

 

Y olanda, how much my heart stirred to hear you sing Nonantzin. I've listened -- with immense nostalgia, and with pleasure.


Dore Ashton
(US art critic. She is a professor and director at Cooper Union Art School in New York. The New York School is one of her books.)

 

 

Dariana